Ульяновский государственный технический университет Ульяновский государственный технический университет

RSS-лента Главная страница Карта сайта ШкольникуАбитуриентуСтудентуАспирантуСотрудникуИностранцуВыпускникуБизнесуПодпискаВопрос ректоруЛичный кабинет English

Поиск по сайту
Найти:

Новая версия сайта


Сведения об образовательной организации


Университет
История, Общая информация, Руководство, Подразделения, Адреса и контакты, ...

Деятельность
Учебная, Международная, Финансовая, Издательская, Научная, Информатизация, ...

Подразделения
Административные, Научные, Учебные, Факультеты, Кафедры, Библиотека, ...

Объявления
Конференции, конкурсы, выставки, Мероприятия, События, Поздравления, ...

Абитуриентам
Приемная комиссия, IT-лицей, Довузовское образование и подготовка, Перспективы, ...

Студентам
Расписание, Центры и клубы, Профком, Студсовет, Работа, Наши люди, Аспирантура, ...

Сотрудникам
Подразделения, Документы, Расписание, Ученый совет, Профком, Образование, ...

Партнерам
Дополнительное образование, Наши выпускники, Научно-технические предложения, ...

Культура и досуг
Спорт, Творчество, Туризм, Самодеятельность, Охрана здоровья, «Тарелка», ...

Закупки и аренда
Информация о закупках, Аукционы и конкурсы по аренде, Документы, ...


Top.Mail.Ru
Яндекс цитирования



     
   
Заметили ошибку?
Жмите на кнопку »
  
Версия для печати
Абитуриентам « Приемная комиссия « Факультеты « Гуманитарный факультет «

Берлин-Ульяновск-Берлин

Недавно, после двухмесячной научной стажировки, вернулась из Берлина Шарафутдинова Насима Саетовна, доцент кафедры «Теоретическая и прикладная лингвистика». У нее более 50 научных публикаций по актуальным вопросам научно-технической терминологии и отраслевого термина, эту стажировку в Германии она прошла уже вторично. Сотрудники отдела иностранной литературы Научной библиотеки УлГТУ встретились с Насимой Саетовной и подробно расспросили её о поездке.

 

- Насима Саетовна, какова была цель Вашей стажировки в Германии?

- Научная работа. В 2001 г. я выиграла грант по линии ДААД и местом прохождения стажировки выбрала Берлинский технический университет, так как там успешно работает кафедра, занимающаяся исследованиями  в области преподавания немецкого языка как иностранного для студентов технических специальностей. Я с 1995 г. была заочно знакома с преподавателями этой кафедры и заведующим кафедрой профессором Ульрихом Штаймюллером, доктором филологических наук. Познакомилась с ними по Интернет и вела с этой кафедрой переписку по вопросам научных исследований.

- Легко ли было выиграть грант во второй раз?

- Научные результаты моей первой стажировки  получили достаточно высокую оценку руководством ДААД и Берлинского технического университета, и это дало возможность получить грант повторно.

- Приходилось ли Вам контактировать с немецкими  студентами?

- Разумеется. Я преподавала немецкий язык студентам инженерных специальностей (энергетика, самолётостроение), на моих занятиях также присутствовали докторанты, аспиранты, исследующие проблемы отраслевой терминологии и методики преподавания немецкого языка для технических специальностей.

- Что Вы можете сказать о немецких студентах?

- Система обучения в вузах Германии очень отличается от российской. Немецким первокурсникам 19-20 лет, это связано с более поздним окончанием школы. Студенты не сдают вступительные экзамены, зачисление в вуз производится по результатам школьного выпускного тестирования. Обучение в вузах бесплатное, студенты сами выбирают изучаемые дисциплины на семестр, а также преподавателей, если данную дисциплину ведут несколько доцентов. Некоторые студенты получают 2-3 специальности и учатся до 10 лет. Большинство студентов учатся, работают и живут без финансовой поддержки родителей, в Германии существует система предоставления рабочих мест для студентов, в частности, студенческий комитет помогает в поиске работы.

- Нам, как сотрудникам библиотеки, хотелось бы узнать о работе библиотек в Германии.

- Я хорошо знакома с библиотеками Германии, особенно Лейпцига и Берлина, так как я сама окончила Лейпцигский университет, а во время моих стажировок часто пользовалась Научной библиотекой технического университета Берлина и государственной немецкой библиотекой. Библиотека  технического университета представляет собой четырёхэтажное,  просторное и светлое здание с широкими автоматическими дверями. На всё здание библиотеки один служащий по охране. В здании библиотеки имеется кафе и столовая. В холле библиотеки читатель сдаёт все вещи в камеру хранения под залог 1-2 евро, здесь можно сразу же вернуть литературу, положив её на специальный автоматизированный конвейер, компьютер считывает штрих-коды с книг и списывает их с читателя. Пользоваться библиотеками в Германии очень удобно, так как они полностью автоматизированы. Все читальные залы снабжены компьютерами с выходом в Интернет. Заказать литературу можно по электронной почте, количество книг не ограничено, в библиотеках никогда не бывает очередей, выдача и сдача литературы производится по электронному читательскому билету. На каждом этаже – всего один дежурный библиотекарь. Непривычно то, что половина сотрудников библиотеки – мужчины.

- Наказывают ли в Германии читателей, если они не сдали литературу вовремя?

- Да, если читатель вовремя не сдаёт книгу, он платит штраф. Но за 3 дня до истечения срока возврата литературы ему напоминают об этом по электронной почте.

- Были ли у Вас какие-нибудь трудности во время проживания в Германии, легко ли Вы адаптировались в чужой стране?

- Нет, у меня не было ни языковых, ни бытовых проблем, ни проблем с адаптацией. Уже в день приезда я провела занятие со студентами, заранее согласовав тему по электронной почте. Я проживала в общежитии в отдельной комнате со всеми удобствами, у меня был  холодильник и плита, и  при желании я могла приготовить всё, что мне хотелось. В университете мне предоставили служебный рабочий кабинет, в котором было всё необходимое для стажировки: телефон, компьютер, подключенный к Интернет, принтер, сканер, всегда лежало 2-3 пачки бумаги, об этом заботилась особая служба. На занятиях я раздавала студентам по 5-6 листов раздаточного материала, весь материал для занятий можно было приготовить в рабочем кабинете. 

- Было ли у Вас свободное время, и если было, как Вы его проводили?

- Я ходила в театр, филармонию, музеи, а также в гости к моим немецким друзьям, с которыми у меня сложились очень хорошие отношения.

- Удовлетворены ли Вы результатами поездки?

- Да, я уже отчиталась перед ДААД и немецкими коллегами. Отзывы очень хорошие. В Германии оставила манускрипт одной статьи, надеюсь, что она будет опубликована, положительный ответ из редакции журнала уже получен.   

- Как Ваша семья обходилась без Вас во время Вашего отсутствия?

- С мужем и сыновьями я постоянно находилась в переписке по электронной почте. Они все очень самостоятельны и к моим командировкам относятся с пониманием.

- Большое спасибо за то, что вы нашли время ответить на наши вопросы. Думаем, что ваш опыт пользования зарубежными библиотеками очень познавателен, в том числе и для нас, так как в этом году в нашем отделе  планируется ввести обслуживание читателей по электронным читательским билетам.

Романова Н. Ю.,

зав. отделом иностранной литературы НБ УлГТУ.



Поделитесь информацией с друзьями:



Опубликовано: 03.03.2006 13:55:24
Обновлено: 04.03.2006 09:39:08
Группа интернет-технологий УлГТУ


  

RSS-лента Главная страница Карта сайта ШкольникуАбитуриентуСтудентуАспирантуСотрудникуИностранцуВыпускникуБизнесуПодпискаВопрос ректоруЛичный кабинет English

Работает «Публикатор 1.9» © 2004-2024 СИСАДМИНОВ.НЕТ | © 1997-2024 Группа интернет-технологий ОТК УлГТУ
Использование любых материалов сайта возможно только со ссылкой на источник информации